论文中英文对照表必须

论文中英文对照表必须

问:科技论文的摘要必须中英文对照吗?
  1. 答:我是学习管理科学的。
    发现这个必要的真正必然。
    因为,我们不是原创的国家。所以,经常,我们如果不是原来作者的话呢,对于原氏消弯创国家的语言和科研内容的理解程度和深度是极端有局限和桎梏的。特别是,很少有,纯理论研究的科学论文,没有保留的100%公布自己的科研成果的一切细枝末节的全部的。所以,还是一桥唤对页的方式,有对照的最好。
    特别是定义式的。歼闷
问:论文中的中英文对照表加在哪里?
  1. 答:封面—中文摘要—英文摘要—目录—正文—后记(可要可不要)—参考文献
问:毕业论文的翻译必须都要是英文的吗?
  1. 答:这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。
    翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指磨或导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
    翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。
    扩展资料:
    外文翻译需要注意的问题
    1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
    2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
    3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
    4、Key words翻译慎游档成“关键词” 。
    5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
    6、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
    7、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 
    8、里面的图可以拷贝粘贴,但要宽乱将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 
    9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
    参考资料:
论文中英文对照表必须
下载Doc文档

猜你喜欢