一、试论修辞教学在对外汉语教学中的地位(论文文献综述)
李诗佳[1](2021)在《高级阶段留学生修辞格使用情况考察与研究》文中研究表明
裴玉洁[2](2021)在《部编本初中语文古诗词修辞教学研究 ——基于河北省X中学的个案》文中提出
岳靖[3](2021)在《英语母语者汉语修辞格习得研究》文中研究表明修辞格对增强语言表达效果有着重要的作用,能够使语言表达更加得体。本文基于北京语言大学HSK动态作文语料库中英语母语者的作文语料,对英语母语者汉语修辞格的习得情况进行考察,统计分析了英语母语者汉语修辞格的正确使用情况和偏误使用情况,并对比分析了英语母语者与汉语本族语者汉语修辞格的使用情况。主要结论如下:第一,英语母语者作文语料中出现的汉语修辞格的种类包括比喻、比拟、借代、夸张、仿词、反语、婉曲、对偶、排比、层递、顶真、回环、对比、映衬、反复、设问、反问共17种。各修辞格使用频率的高低顺序为:排比>对比>比喻>反问>设问>婉曲>映衬>比拟>借代>对偶>夸张>反复>层递>反语>顶真=仿词=回环。初级阶段的英语母语者共使用了16种汉语修辞格,中级阶段为14种,高级阶段为16种。不同汉语水平的英语母语者对汉语修辞格的使用频率顺序为:高级阶段>中级阶段>初级阶段。第二,同汉语本族语者相比,英语母语者使用的汉语修辞格种类相对较少,缺少双关和拈连;英语母语者部分修辞格的使用频率要低于汉语本族语者,例如比喻、比拟、层递等。不同阶段英语母语者汉语修辞格正确使用频率存在差异,不同阶段英语母语者对汉语修辞格正确使用频率的顺序为:高级阶段>中级阶段>初级阶段。第三,英语母语者汉语修辞格偏误率的高低顺序为:回环>层递>顶真=反复>排比>借代>映衬>反问>对偶>对比>比拟>设问>比喻>婉曲>夸张>仿词=反语。英语母语者汉语修辞格的偏误类型有多种,因汉语语法知识掌握不牢固而产生的偏误居于首位,居于第二位的是不恰当的创造,文化差异的影响最小。本文基于英语母语者汉语修辞格习得情况,针对对外汉语修辞格教学提出一些教学建议,并以若干汉语修辞格为例,设计教案。希望本文的研究内容能够为对外汉语修辞格教学增砖添瓦。
滕悦欣[4](2021)在《基于语义逻辑机制分析的借代修辞格对外汉语教学方法研究》文中提出修辞格教学是对外汉语教学的重要组成部分,它决定着学习者能否熟练、得体的运用汉语。本文以使用频率较高的借代修辞格为研究对象,以《博雅汉语》《发展汉语》等系列教材以及文学作品为语料来源,探索其语义逻辑机制,并在对教师教学情况、学习者学习情况的调查研究基础上,总结归纳出适用于借代修辞格教学的具体的教学方法。本文主要采用的研究方法有文献资料法、对比分析法、举例论证法进行研究。在借代修辞格本体研究与词的语义结构分析理论研究基础上,结合借代修辞格的语义逻辑性、相关影响因素以及教学调查,在教材编写、课堂讲解与练习、阅读理解及写作方面提出教学建议,为对外汉语教学提供参考。本文主要分为以下几个部分:绪论部分主要包括本文的研究背景和意义、修辞格教学的地位、修辞格教学文献综述、研究方法、研究范围以及本文的创新之处。第一章介绍了本文研究的理论基础,为后文借代辞格的教学方法研究提供分析方法和理论依据。第二章阐述借代修辞格的语义逻辑性,此部分是本文的重点,也是本文的创新之处。将词的语义结构分析理论与借代修辞格的分析相结合,利用逻辑图式揭示本体与借体的包含关系。第三章阐述影响借代修辞格应用的内外部因素,包括语境以及文化对借代修辞格的影响。第四章通过对三种教材的调查了解借代修辞格出现的频率及分布情况,由此发现教材中的问题;通过问卷调查的方式了解学习者对借代修辞格的理解和使用情况,为下文提出教学建议提供依据。第五章根据前文的理论分析及调查结果分析,结合对外汉语教学的特点提出教学建议:将逻辑图示运用到借代修辞格的教学过程中,把借代修辞格与非借代修辞格句子的对比分析、几个易混淆修辞格的讲解以及文化知识融入讲解中。结语部分总结全文,提出本文写作及研究的不足之处。
王小丹[5](2021)在《《新汉语水平考试(HSK)词汇大纲》中借代词汇及其教学研究》文中提出在汉语造词法的基本体系中,修辞造词是汉语造词法中重要的一类,其中前人对于比喻词的相关理论研究已经结出了累累硕果,而关于借代词的研究理论成果较少。并且在已有的借代词相关研究中,鲜少有从对外汉语教学的领域去探究借代词的教学。本文的研究对象为借代词汇,首先区分与“借代词”紧密联系的两个概念“借代辞格”、“借代义”,明确本文研究对象的范围,再阐释借代在二语教学中的应用。结合《新汉语水平考试(HSK)词汇大纲》,对其中的借代词进行归纳分类,从词性和本体与借体之间的关系来进行分类,分析描写每一小类的借代原理和特征,运用例句来进行说明。第四部分笔者落脚于认知语言学的角度进行借代词在汉语作为第二语言教学研究。首先笔者指出借代词汇教学中的存在的问题,从汉语教师与汉语学习者两个方面来探讨。然后,提出借代词汇教学的三个基本原则:由浅入深原则、指向性原则、情境性原则基本原则,结合《发展汉语》系列教材中来阐释分析。接下来,笔者提出五个教学方法:溯源法、直接释义法、语境联系法、分类归纳法、语句对比法。其中前四种教学方法是针对对于借代词的本体和借体的含义以及关系的教学而提出的;分类归纳法是针对课下汉语学习者良好的借代词学习方法与习惯养成而提出来的,促进学生积极主动学习;语句对比法是针对加深借代词教学的深度而提出来的,让汉语学习者能够在语句的对比中体会到借代词的表达的趣味性、形象性等特点,进而感悟到汉语中包含的文化特点与思维方式的魅力。
王琳[6](2021)在《泰国南邦嘎拉娅尼学校汉语中级水平学生汉语古诗词教学实践研究》文中进行了进一步梳理古诗词作为中华优秀传统文化的代表,是汉语教学中的重要组成部分,对帮助外国学生了解中国的人文、历史、科技、经济、社会等方方面面的形成与变迁具有重要意义。汉语教师在汉语课堂上运用古诗词来进行语言和文化的教学,将中国历史文化与现代文明相互交织、融合,既能提高汉语课堂的趣味性,又能引导学生在学会赏析中国古典文化作品的同时领会流淌在中华文化血液里的精神追求,拓宽学习者在跨文化交际下语言和文化方面的知识,在交流中减少跨文化交际带来的问题和障碍。本文由四个部分构成,以南邦嘎拉娅尼学校汉语水平达到中级的高三年级中国文化选修班学生为调查和教学对象,通过在该校开设汉语古诗词课程,探讨汉语古诗词教学在该校的实践意义和开展古诗词教学的重要性。第一部分为绪论,主要阐释本文的选题缘由,研究目的、现状和意义;第二部分通过分析南邦嘎拉娅尼学校开展古诗词教学的相关要素和调查问卷,分析该校的汉语教学现状,探讨在该学校实施汉语古诗词教学的可行性;第三部分对《咏鹅》《春晓》《游子吟》三篇教学案例进行分析,探究汉语古诗词教学对学习者汉语语言水平和文化知识储备的影响;第四部分对教学过程中教学内容的选择、教学方法的创新、教师古诗词教学能力的培养、古诗词教学的重视程度等方面提出建议,并对本研究的不足之处进行反思;最后,笔者希望该校及其孔子课堂能积极开展古诗词教学工作,为传播汉语言和中华文化发挥积极地作用,同时为研究泰国及海内外的汉语古诗词教学提供参考。
王琳[7](2021)在《汉语国际教育硕士专业学位论文选题的考察与分析 ——以河南四所高校为例》文中指出学位论文撰写是硕士培养过程中的重要环节,是衡量学生科研能力和水平的重要依据,是学生顺利毕业的必经之路。而论文选题是论文撰写的首要关键环节,决定着整篇论文的方向和价值,是顺利完成论文撰写的基础和保证。近年来,随着汉语国际教育专业建设地迅猛发展,学界围绕汉语国际教育专业建设开展了深入研究和讨论。然而有关学位论文撰写和选题的研究并不充分。本文拟对河南四所高校汉语国际教育硕士专业1040篇学位论文选题进行分析,以期发现论文选题的特点和存在的问题,探讨论文选题的发展趋向并提出相关建议。全文共分为四章:第一章为绪论。包括选题背景及缘由、研究意义、研究方法、研究现状分析及研究的相关问题说明。第二章为河南四所高校的汉语国际教育专业硕士学位论文选题多角度分析。将收集到的样本从选题形式、研究内容、研究对象的“国别”考察三个方面进行统计与分析。第三章分析汉语国际教育专业硕士学位论文选题的特点和存在的问题。第四章探讨论文选题发展趋向,并对培养单位、指导老师、学生个人提出了针对性的建议。最后为结语。对本文研究及值得进一步探讨的问题进行总结。
刘凡[8](2021)在《在华留学生学习汉语比喻和比拟修辞格的应用研究》文中提出近些年,外国留学生来到中国,进行汉语学习,他们对汉语基础知识的掌握越来越牢固,但是,他们在理解中国文化或赏析汉语作品方面还是一知半解,因此这也给对外汉语教学提出了“文化教育”的课题。修辞格对于学习目的语语言文化有很大的辅助作用。对于汉语来说,修辞格不仅有利于修饰语言,还可以让语言更加鲜明生动,更有利于提高学习者的语言表达能力。在对外汉语教学中,汉语修辞教学逐渐受到重视,很多专家学者都发表了关于修辞教学的论文着作,取得了丰硕的成果。但在实际授课中,不少对外汉语教师遇到修辞格的时候只是笼统教授概念,并没有系统地进行教学,多数留学生对修辞格只是“知而不懂”“知而不会”。本文以留学生第二语言学习的研究为基础,选择典型的比喻和比拟修辞格作为研究内容,比喻和比拟是汉语中最常用的修辞手法,是汉语学习者在初级阶段就绕不开的汉语知识,而且与中国的民族文化息息相关,所以对在华留学生进行这两种修辞格教学具有重大意义。本文以发放调查问卷的方式来进行数据采集,针对问卷结果进行偏误分析,并就此提出具体有效的教学策略。论文第一章是绪论,阐述了本文的研究背景与意义、研究现状与研究思路、研究内容、研究方法与理论基础。第二章主要阐述对外汉语教学中比喻与比拟教学的必要性。第三章具体说明留学生比喻与比拟习得情况调查问卷、调查数据以及调查结果。第四章根据问卷结果显示的问题进行偏误归纳并分析原因。第五章主要是针对修辞教学存在的问题的思考与本人提出的相应建议。第六章是全文内容的总结。
王岚[9](2021)在《对外汉语修辞教材研究》文中研究指明本文以《华语修辞》《留学生汉语修辞理论与实践》两本对外汉语修辞教材为主要研究对象,从编写体例、编写内容、编写特色以及不足四个方面进行分说,后加以对比分析;以《高级汉语精读教程》(I、II)、《现代汉语高级教程》(修订本)上中下、《发展汉语(第二版)高级写作I、II》三本阅读与写作及综合教材为辅进行补充说明,最后总结对外汉语修辞教材的不足并给出建议。本篇论文由五个章节组成。第一章为绪论,介绍了论文的选题背景及意义,对对外汉语修辞教学和教材的研究进行了总结,并归纳了各类大纲对修辞的要求,最后简单说明了本文的理论依据和研究方法。第二章主要从编写体例、内容、特色以及不足四个方面对《华语修辞》和《留学生汉语修辞理论与实践》两本教材进行了分析,最后从编写体例、内容、特点以及思考与练习进行了对比,得出《留学生汉语修辞理论与实践》比《华语修辞》更适合留学生学习汉语修辞的结论。第三章对《高级汉语精读教程》(I、II)、《现代汉语高级教程》(修订本)、《发展汉语(第二版)高级写作I、II》三套阅读与写作及综合教材中的修辞知识进行归总,并简要比较其修辞格练习。第四章总结了对外汉语修辞教材的不足,并从大纲制定者和教材编写者两方面给出了相应的建议。第五章为结语,对整篇文章进行小结,并简明扼要地指出了文章研究的不足。
赖梦梦[10](2021)在《对外汉语修辞教学的实证研究 ——以上师大“高级汉语写作”课为例》文中研究说明本文首先将汉语修辞理论、汉语教学大纲与等级标准要求以及对外汉语修辞教学的相关课程设置相结合,探讨了对外汉语修辞教学的主要内容、确定教学内容的主要原则及其主要检验方式。其次,基于消极修辞与积极修辞理论,本文以上海师范大学2015级、2016级共24名“高级汉语写作”课留学生为研究对象。从消极修辞与积极修辞两个方面,对留学生“高级汉语写作”课学习前期的“自我介绍”作文与中后期的“游记”的作文进行分析,并从留学生整体与个体两个角度考察其汉语修辞能力的变化情况。再次,笔者在作文语料分析的基础上,从教师与学生两个方面分析了留学生修辞能力变化的原因。最后,提出了相关教学策略与建议,以期对提高留学生的汉语修辞能力与对外汉语修辞教学有所裨益。本文共分为六个章节。第一章为绪论,主要阐述本文的研究背景及意义、国内外研究进展以及解决问题所采用的理论、方法与语料来源。第二章主要从对外汉语修辞教学的内容、课程设置与检验方式三个方面介绍了对外汉语修辞教学的基本情况。第三章的主要内容为基于作文语料对留学生消极修辞能力的考察。从留学生整体与个体角度,通过留学生作文中标点、词汇修辞、句法修辞以及篇章修辞的四个方面来考察留学生消极修辞能力的变化情况。第四章主要内容为基于作文语料对留学生积极修辞能力的考察。从留学生整体与个体角度,通过留学生作文中的汉语修辞格、汉语熟语及语体风格来考察留学生积极修辞能力的变化情况。第五章为对留学生修辞能力变化的原因分析及教学建议。首先,从教师与学习者角度进行了原因分析。其次,从教学内容、教学形式及教师三个方面对对外汉语修辞教学提出了建议。第六章为全文总结。
二、试论修辞教学在对外汉语教学中的地位(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、试论修辞教学在对外汉语教学中的地位(论文提纲范文)
(3)英语母语者汉语修辞格习得研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题缘由与选题意义 |
1.1.1 选题缘由 |
1.1.2 选题意义 |
1.2 研究现状及发展趋势 |
1.2.1 汉语修辞格研究 |
1.2.2 对外汉语修辞教学研究 |
1.2.3 汉语修辞格习得研究 |
1.3 本研究的理论依据 |
1.3.1 偏误分析理论 |
1.3.2 中介语理论 |
1.4 研究目标、研究方法和语料来源 |
1.4.1 研究目标 |
1.4.2 研究方法 |
1.4.3 语料来源 |
第二章 英语母语者汉语修辞格总体与正确使用情况考察 |
2.1 英语母语者汉语修辞格总体使用情况考察 |
2.1.1 整体使用情况考察 |
2.1.2 不同等级英语母语者的使用情况考察 |
2.1.3 与汉语本族语者使用情况的对比分析 |
2.2 英语母语者汉语修辞格正确使用情况考察 |
2.3 本章小结 |
第三章 英语母语者汉语修辞格的偏误分析 |
3.1 偏误统计 |
3.2 偏误类型分析 |
3.2.1 与汉语语法相关的偏误 |
3.2.2 辞格使用偏差 |
3.3 偏误原因分析 |
3.3.1 汉语修辞格本身的复杂性 |
3.3.2 对外汉语教学中修辞教学的比重小 |
3.3.3 汉语教材中修辞知识的比重小 |
3.3.4 母语负迁移及文化差异的影响 |
3.3.5 回避策略的影响 |
3.4 本章小结 |
第四章 汉语修辞格的教学建议与教学设计 |
4.1 教学建议 |
4.1.1 激发学生兴趣,因材施教 |
4.1.2 适当补充教材中的修辞内容 |
4.1.3 在教学中充分利用第二语言教学的特点 |
4.1.4 多种教学方法,灵活教学 |
4.2 教学设计 |
4.2.1 汉语修辞格的选择 |
4.2.2 “比喻和比拟”教案设计 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(4)基于语义逻辑机制分析的借代修辞格对外汉语教学方法研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
(一)研究的背景 |
(二)研究的意义 |
1.理论意义 |
2.实践意义 |
(三)文献综述 |
1.借代修辞格基础理论相关文献综述 |
2.语义结构分析理论文献综述 |
3.修辞格教学文献综述 |
(四)研究方法 |
(五)研究范围 |
一、理论基础 |
(一)词语的语义结构分析理论 |
1.词语的语义结构逻辑图式 |
2.词的语义结构的逻辑特性 |
(二)借代的基础理论 |
1.借代修辞格的哲学基础 |
2.借代修辞格的认知基础 |
3.借代修辞格的文化基础 |
二、借代修辞格的语义逻辑性机制 |
(一)本体与借体的包含关系 |
(二)借代的互指机制 |
1.特征、标志代本体 |
2.专名代泛称 |
3.具体代抽象 |
三、借代修辞格学习的影响因素 |
(一)语境因素 |
1.文化语境因素 |
2.情景语境因素 |
(二)文化因素 |
1.历史文化因素 |
2.社会文化因素 |
3.艺术因素 |
四、借代修辞格的教学调查 |
(一)对教材中借代修辞格的调查 |
1.《发展汉语》中借代修辞格出现情况 |
2.《博雅汉语》中借代修辞格出现情况 |
3.《新实用汉语课本》中借代修辞格出现情况 |
4.教材的综合分析 |
(二)对中高级学习者的学习调查 |
1.问卷的发放情况 |
2.调查结果 |
(三)借代修辞格教学难点分析 |
1.从借代修辞格自身的特点分析 |
2.从学习者的角度分析 |
3.修辞格教学的难点 |
五、借代修辞格的教学建议 |
(一)对教师讲解方面的建议 |
1.逻辑关系的讲解 |
2.与非借代辞格对比的讲解 |
3.易混淆修辞格的讲解 |
(1)借代与借喻的辨析 |
(2)借代与隐喻的辨析 |
4.文化知识的讲解 |
5.讲解遵循的教学原则 |
(二)对课堂练习方面的建议 |
1.利用身边事物进行练习 |
2.设置不同场景的练习 |
3.保证学生主体地位 |
(三)对阅读理解方面的建议 |
1.文章难度要适度 |
2.遵循循序渐进的原则 |
(四)对写作方面的建议 |
1.中级阶段以机械练习为主 |
2.高级阶段以应用练习为主 |
(五)对教材编写方面的建议 |
1.不同教材的要求 |
2.借代修辞格各阶段教学建议 |
3.课后习题设置的建议 |
结语 |
参考文献 |
附录一 面向留学生的借代修辞格学习调查问卷 |
致谢 |
(5)《新汉语水平考试(HSK)词汇大纲》中借代词汇及其教学研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
1 绪论 |
1.1 选题缘由和意义 |
1.2 研究背景 |
1.3 本文研究对象、方法 |
1.3.1 本文研究对象 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 借代理论及借代词汇 |
1.4.1 借代的相关概念与界定 |
1.4.2 借代在第二语言教学中的应用 |
2 《新汉语水平等级考试(HSK)词汇大纲》与汉语作为第二语言教学 |
2.1 《新汉语水平等级考试(HSK)词汇大纲》的优化性 |
2.2 汉语水平等级考试(HSK)与《新HSK词汇大纲》 |
2.3 词汇教学在汉语作为第二语言教学中的现状与思考 |
3 《新HSK词汇大纲》中借代词汇的统计与考查 |
3.1 《新HSK词汇大纲》中借代词汇的统计 |
3.2 《新HSK词汇大纲》中借代词汇的词性类型 |
3.2.1 名词性借代 |
3.2.2 动词性借代 |
3.2.3 形容词、副词性借代 |
3.3 《新HSK词汇大纲》中借代词汇的借代类型 |
3.3.1 旁代 |
3.3.2 对代 |
3.4 《发展汉语》综合系列教材的借代词汇统计 |
4 借代词汇的教学研究 |
4.1 《新HSK词汇大纲》中借代词汇教学中存在的问题 |
4.1.1 教师角度存在的问题及应对建议 |
4.1.2 学生角度存在的问题 |
4.2 《新HSK词汇大纲》中借代词汇教学基本原则 |
4.2.1 由浅入深原则 |
4.2.2 指向性原则 |
4.2.3 情境性原则 |
4.3 《新HSK词汇大纲》中借代词汇教学方法 |
4.3.1 溯源法 |
4.3.2 直接释义法 |
4.3.3 语境联系法 |
4.3.4 分类归纳法 |
4.3.5 语句对比法 |
4.4 教学步骤 |
4.5 教案设计 |
4.6 教案效果 |
5 结语 |
致谢 |
参考文献 |
问卷 |
(6)泰国南邦嘎拉娅尼学校汉语中级水平学生汉语古诗词教学实践研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 选题缘由 |
第二节 研究目的及意义 |
第三节 研究思路与方法 |
一、研究思路 |
二、研究方法 |
第四节 国内外研究现状 |
一、汉语国际教育下文化教学的相关研究 |
二、对外汉语中古诗词教学的相关研究 |
三、泰国汉语课堂中的古诗词教学研究 |
第一章 南邦嘎拉娅尼学校开展古诗词教学相关要素分析 |
第一节 南邦嘎拉娅尼学校古诗词教学要素分析 |
一、南邦嘎拉娅尼学校背景介绍 |
二、南邦嘎拉娅尼学校汉语教学现状 |
三、南邦嘎拉娅尼学校学生汉语水平 |
第二节 南邦嘎拉娅尼学校汉语中级水平学生古诗词学习情况调查 |
一、调查问卷设计 |
二、调查结果分析 |
第三节 南邦嘎拉娅尼学校汉语古诗词教学可行性分析 |
一、文化教学在汉语教学中具有重要作用 |
二、古诗词拥有汉语文化教学的重要内容 |
三、古诗词教学满足学习者对语言和文化学习的需要 |
四、南邦嘎拉娅尼学校拥有充足的师资和教学条件 |
第二章 南邦嘎拉娅尼学校古诗词教学案例分析 |
第一节 古诗词教学内容的选择 |
一、古诗词教学内容的选取原则 |
二、古诗词教学的内容概要 |
第二节 古诗词教学案例 |
一、 《咏鹅》教学案例 |
二、 《春晓》教学案例 |
三、 《游子吟》教学案例 |
四、教学检测 |
第三章 南邦嘎拉娅尼学校开展古诗词教学的不足及建议 |
第一节 南邦嘎拉娅尼学校古诗词教学研究存在的不足 |
第二节 南邦嘎拉娅尼学校汉语古诗词教学建议 |
一、教学对象及目标 |
二、教学内容的选择 |
三、教学方法的运用 |
四、教学地位的提升 |
五、教学活动的开展 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(7)汉语国际教育硕士专业学位论文选题的考察与分析 ——以河南四所高校为例(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第1章 绪论 |
1.1 选题背景及缘由 |
1.2 研究意义 |
1.3 研究方法 |
1.4 研究现状分析 |
1.5 研究的相关问题 |
第2章 论文选题的多角度分析 |
2.1 选题形式 |
2.1.1 专题研究 |
2.1.2 教学设计 |
2.1.3 调研报告 |
2.1.4 案例分析 |
2.1.5 教学实验报告 |
2.2 研究内容 |
2.2.1 汉语作为第二语言教学研究 |
2.2.2 汉语习得过程研究 |
2.2.3 文化研究 |
2.2.4 汉语本体知识研究 |
2.3 研究对象的“国别”考察 |
第3章 论文选题的特点及存在的问题 |
3.1 选题的特点 |
3.1.1 研究视角的创新性 |
3.1.2 研究内容的丰富性 |
3.1.3 选题研究的实用性 |
3.2 存在的问题 |
3.2.1 选题过于集中 |
3.2.2 研究内容针对性不强 |
3.2.3 研究语料缺乏时效性 |
3.2.4 研究成果的学术价值有待提高 |
第4章 论文选题的发展趋势及相关建议 |
4.1 论文选题的发展趋势 |
4.2 思考和建议 |
4.2.1 培养单位应完善相关制度 |
4.2.2 导师应给予学生有效的指导 |
4.2.3 学生应重视论文写作 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(8)在华留学生学习汉语比喻和比拟修辞格的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 研究现状 |
1.3 研究思路与研究方法 |
1.4 研究的基础理论 |
2 对外汉语比喻和比拟修辞格教学的必要性 |
2.1 从对外汉语教学的基本目标看比喻与比拟教学的必要性 |
2.2 从对外汉语教材和HSK大纲看比喻与比拟教学的必要性 |
2.3 言语交际中比喻与比拟教学的必要性 |
2.4 汉语文化理解中比喻与比拟教学的必要性 |
3 比喻与比拟习得情况调查问卷以及结果分析 |
3.1 问卷设计 |
3.2 问卷调查 |
3.3 问卷调查结果分析 |
4 在华留学生比喻与比拟偏误的类型及原因分析 |
4.1 在华留学生比喻与比拟的偏误类型 |
4.2 在华留学生比喻与比拟的偏误形成原因 |
5 在华留学生汉语比喻与比拟修辞格的教学策略 |
5.1 教师教学策略 |
5.2 学习者学习策略 |
5.3 教材编写策略 |
6 结语 |
参考文献 |
附录A 在华留学生学习汉语比喻和比拟修辞格的应用研究问卷 |
致谢 |
(9)对外汉语修辞教材研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题背景及意义 |
1.2 研究现状综述 |
1.2.1 对外汉语修辞教学研究现状 |
1.2.2 对外汉语修辞教材研究现状 |
1.2.3 各类大纲对修辞相关的要求 |
1.3 研究对象 |
1.4 研究理论与方法 |
1.4.1 理论依据 |
1.4.2 研究方法 |
第二章 对外汉语修辞教材的分析 |
2.1 对《华语修辞》的分析 |
2.1.1 编写体例 |
2.1.2 编写内容 |
2.1.3 编写特色 |
2.1.4 不足之处 |
2.2 对《留学生汉语修辞理论与实践》的分析 |
2.2.1 编写体例 |
2.2.2 编写内容 |
2.2.3 编写特色 |
2.2.4 不足之处 |
2.3 两本教材的对比分析 |
2.3.1 编写体例的对比 |
2.3.2 编写内容的对比 |
2.3.3 编写特点的对比 |
2.3.4 思考与练习的对比 |
第三章 对外汉语阅读与写作及综合教材中的修辞知识分析 |
3.1 研究缘由 |
3.2 对写作教材的分析 |
3.2.1 《发展汉语(第二版)高级写作》的概况 |
3.2.2 《发展汉语(第二版)高级写作》中的修辞知识分析 |
3.3 对精读教材的分析 |
3.3.1 《高级汉语精读教程》的概况 |
3.3.2 《高级汉语精读教程》中的修辞知识分析 |
3.4 对综合教材的分析 |
3.4.1 《现代汉语高级教程》(修订本)的概况 |
3.4.2 《现代汉语高级教程》(修订本)中的修辞知识分析 |
3.5 教材修辞知识归总 |
3.5.1 三套教材修辞格比较 |
3.5.2 三套教材修辞知识与修辞格练习的比较 |
第四章 对外汉语修辞教材的不足与建议 |
4.1 对外汉语修辞教材的不足 |
4.1.1 数量不足 |
4.1.2 质量不足 |
4.2 对对外汉语修辞教材的编写建议 |
4.2.1 给大纲制定者的建议 |
4.2.2 给编写者的建议 |
第五章 结语 |
5.1 结论 |
5.2 本研究的不足 |
参考文献 |
致谢 |
(10)对外汉语修辞教学的实证研究 ——以上师大“高级汉语写作”课为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 国内外研究进展 |
1.2.1 修辞与修辞学的定义 |
1.2.2 对外汉语修辞学 |
1.2.3 对外汉语修辞教学 |
1.2.3.1 对外汉语修辞教学的理论研究 |
1.2.3.2 对外汉语修辞教学的实践研究 |
1.2.4 本文可能的创新点 |
1.3 本文解决问题采用的理论、方法与语料来源 |
1.3.1 本文采用的理论 |
1.3.2 本文采用的研究方法及语料来源 |
第二章 对外汉语修辞教学的基本情况 |
2.1 对外汉语修辞教学的主要内容 |
2.1.1 对外汉语修辞教学的目标 |
2.1.2 对外汉语修辞教学的内容 |
2.2 对外汉语修辞教学的课程设置 |
2.2.1 课程设置基本情况 |
2.2.2 高级汉语写作课 |
2.3 对外汉语修辞教学的检验方式 |
2.3.1 汉语修辞知识测试 |
2.3.2 作文 |
2.3.2.1 作文消极修辞方面 |
2.3.2.2 作文积极修辞方面 |
2.3.2.3 留学生作文的评分方式 |
第三章 基于留学生作文的消极修辞能力实证考察 |
3.1 作文语料来源 |
3.2 留学生消极修辞能力整体考察 |
3.2.1 .留学生作文标点方面整体考察 |
3.2.2 留学生作文词汇修辞方面整体考察 |
3.2.3 .留学生句法修辞方面整体考察 |
3.2.4 留学生作文篇章修辞方面整体考察 |
3.3 留学生消极修辞能力个体考察 |
3.3.1 标点符号 |
3.3.2 词汇修辞 |
3.3.3 句法修辞 |
3.3.4 篇章修辞 |
第四章 基于留学生作文的积极修辞能力实证考察 |
4.1 留学生积极修辞能力整体考察 |
4.1.1 修辞格的使用 |
4.1.2 汉语熟语的使用 |
4.1.3 语体风格 |
4.1.4 作文字数方面 |
4.2 留学生积极修辞能力个体考察 |
4.2.1 修辞格方面 |
4.2.2 汉语熟语方面 |
4.2.3 语体风格方面 |
4.2.4 作文字数方面 |
第五章 留学生修辞能力变化的原因分析及教学建议 |
5.1 留学生修辞能力变化的原因分析 |
5.1.1 从教学角度 |
5.1.2 从学习者的角度分析 |
5.2 对对外汉语修辞教学课程的建议 |
5.2.1 对对外汉语修辞教学内容的建议 |
5.2.2 对对外汉语修辞教学形式的建议 |
5.2.3 对教师的建议 |
第六章 结语 |
参考文献 |
致谢 |
四、试论修辞教学在对外汉语教学中的地位(论文参考文献)
- [1]高级阶段留学生修辞格使用情况考察与研究[D]. 李诗佳. 南京师范大学, 2021
- [2]部编本初中语文古诗词修辞教学研究 ——基于河北省X中学的个案[D]. 裴玉洁. 中央民族大学, 2021
- [3]英语母语者汉语修辞格习得研究[D]. 岳靖. 信阳师范学院, 2021(09)
- [4]基于语义逻辑机制分析的借代修辞格对外汉语教学方法研究[D]. 滕悦欣. 辽宁师范大学, 2021(09)
- [5]《新汉语水平考试(HSK)词汇大纲》中借代词汇及其教学研究[D]. 王小丹. 西南科技大学, 2021(09)
- [6]泰国南邦嘎拉娅尼学校汉语中级水平学生汉语古诗词教学实践研究[D]. 王琳. 云南师范大学, 2021(08)
- [7]汉语国际教育硕士专业学位论文选题的考察与分析 ——以河南四所高校为例[D]. 王琳. 安阳师范学院, 2021
- [8]在华留学生学习汉语比喻和比拟修辞格的应用研究[D]. 刘凡. 天津师范大学, 2021(11)
- [9]对外汉语修辞教材研究[D]. 王岚. 上海师范大学, 2021(07)
- [10]对外汉语修辞教学的实证研究 ——以上师大“高级汉语写作”课为例[D]. 赖梦梦. 上海师范大学, 2021(07)
标签:对外汉语论文; 汉语国际教育硕士专业学位论文; 教学理论论文; 对外汉语教师论文; 反复修辞论文;